-
1 dragon's teeth
dragon's teeth [ˊdrægǝnzti:θ] n1) воен. разг. противота́нковые на́долбы2) миф. зу́бы драко́на -
2 dragon's teeth
['dræg(ə)nzˌtiːθ]сущ.; мн.1) ист.; воен.; жарг.; "зубы дракона" ( противотанковые конусообразные заграждения)2) миф. зубы дракона -
3 dragon's teeth
ˈdræɡənztɪ:θ
1) воен.;
разг. 'зубы дракона' (разговорное название противотанковых конусообразных заграждений, применявшихся во время Второй мировой войны) cone-shaped anti-tank obstacles
2) миф. зубы дракона (мифология) зубы дракона (военное) (профессионализм) надолбы, противотанковые препятствияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dragon's teeth
-
4 dragon's teeth
['drægənztiːθ]1) Военный термин: надолбы, противотанковые надолбы, противотанковые препятствия2) Мифология: зубы дракона3) Мелиорация: водобойные зубья -
5 dragon's teeth
[`dræg(ə)nztiːθ]«зубы дракона»зубы драконаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dragon's teeth
-
6 dragon's teeth
noun1) mil. противотанковые надолбы2) myth. зубы дракона* * *зубы дракона, противотанковые надолбы* * *1) воен.; разг. 'зубы дракона' cone-shaped anti-tank obstacles 2) миф. зубы дракона -
7 dragon's teeth
-
8 dragon's teeth
[ʹdrægənzti:θ]1. миф. зубы дракона2. воен. проф. надолбы, противотанковые препятствия -
9 sow dragon's teeth
сеять раздоры, вызывать войну [этим. миф.]The real victims were the village folk, grandmothers, children and peasant farmers, who were buried now, whose only epitaph would be a pile of newspaper clippings and files of diplomatic correspondence. Yet in one small village the dragon's teeth had been sown again, and the crop would sprout, inevitably, into armed men. (M. West, ‘The Ambassador’, ch. VIII) — И пострадали от этого крестьяне - старухи, дети и землепашцы, - которые уже покоятся в земле, и эпитафией им будет лишь горстка газетных вырезок да папки с дипломатической перепиской. Однако зубы дракона в этой маленькой деревушке посеяны, и неизбежно появятся всходы в виде вооруженных людей.
-
10 sow dragon's teeth
Общая лексика: сеять вражду, сеять раздоры, сеять семена раздора -
11 teeth
[ti:θ]calf's teeth pl молочные зубы dragon's teeth миф. зубы дракона dragon's teeth воен. противотанковые надолбы teeth pl от tooth -
12 teeth
-
13 dragon teeth
1) Военный термин: противотанковые надолбы "зубы дракона" -
14 dragons teeth
dragon's teeth
1> _миф. зубы дракона
2> _воен. _профес. надолбы, противотанковые препятствия -
15 sow the dragon's (or dragons') teeth
"ceять зубы дpaкoнa", ceять paздopы, вызывaть вoйну [этим. миф.]In one small village the dragon's teeth had been sown again and the crop would sprout inevitably, into armed men (M. West). The survival of private enterprise now depends on subsidy and patronage: no amount of juggling with tax rates will alter the fact. But the danger is that Mrs. Thatcher will try, that she will sow dragon's teeth among the resentful middle-class, that she will, in short, sharpen appetites that she cannot satisfy (New Statesman)Concise English-Russian phrasebook > sow the dragon's (or dragons') teeth
-
16 tooth
pl teeth -
17 sow
̈ɪsəu I гл.
1) сеять;
засевать, засеивать Syn: drill, lose
2) сеять, распространять;
насаждать Syn: drill, lose ∙ sow out II сущ.
1) свинья;
свиноматка Syn: pig
2) метал. козел;
настыль ∙ to take/get the wrong sow by the ear ≈ попасть пальцем в небо;
обратиться не по адресу;
напасть не на того, на кого следует to take/get the right sow by the ear ≈ попасть в точку;
напасть на нужного человека или вещь свинья, свиноматка настыль, козел > to take the wrong * by the ear попасть польцем в небо;
обратиться не по адресу > to take the right * by the ear попасть в точку > as drunk as David's * мертвецки пьяный сеять, высеивать - to * wheat сеять пшеницу - to * broadcast сеять вразброс распространять, сеять - to * the seeds of enmity сеять вражду засеивать - to * a field with wheat засеять поле пшеницей - these acres are sown to rice на этой площади посеян рис усеивать - a sky sown with stars небо, усеянное звездами - a meadow sown with daisies луг, пестрый от ромашек > to * the wind and to reap the whirlwind посеешь ветер - пожнешь бурю > to * dragon's teeth сеять семена раздора, сеять вражду > to * one's wild oats отдать дань увлечениям молодости;
перебеситься, остепениться > as a man *s, so shall he reap (пословица) что посеешь, то и пожнешь sow метал. козел;
настыль;
to take (или to get) the wrong sow by the ear = попасть пальцем в небо;
обратиться не по адресу;
напасть не на того, на кого следует ~ свинья;
свиноматка ~ сеять, распространять;
насаждать;
to sow (the seeds of) dissention сеять раздор;
sow out высевать ~ (sowed;
sown, sowed) сеять;
засевать;
to sow the field with wheat засеять поле пшеницей ~ сеять, распространять;
насаждать;
to sow (the seeds of) dissention сеять раздор;
sow out высевать ~ сеять, распространять;
насаждать;
to sow (the seeds of) dissention сеять раздор;
sow out высевать ~ (sowed;
sown, sowed) сеять;
засевать;
to sow the field with wheat засеять поле пшеницей to ~ the wind and to reap the whirlwind = посеешь ветер - пожнешь бурю to take (или to get) the right ~ by the ear = попасть в точку;
напасть на нужного человека или вещь sow метал. козел;
настыль;
to take (или to get) the wrong sow by the ear = попасть пальцем в небо;
обратиться не по адресу;
напасть не на того, на кого следует -
18 sow
I [saʋ] n1. свинья, свиноматка2. метал. настыль, козёл♢
to take /to get, to have/ the wrong sow by the ear - ≅ попасть пальцем в небо; обратиться не по адресуto take /to get, to have/ the right sow by the ear - ≅ попасть в точку
II [səʋ] v (sowed [-{səʋ}d]; sowed, sown)as drunk as David's /as a/ sow - мертвецки /в доску/ пьяный
1. 1) сеять, высеиватьto sow wheat [barley] - сеять пшеницу [ячмень]
2) распространять, сеятьto sow the seeds of enmity [of hatred] - сеять вражду [ненависть]
2. 1) засеивать2) усеиватьa sky sown with stars - небо, усеянное звёздами
a meadow sown with daisies - луг, пёстрый от ромашек
♢
to sow the wind and to reap the whirlwind - ≅ посеешь ветер - пожнёшь бурюto sow dragon's teeth - сеять семена раздора, сеять вражду /раздоры/
to sow one's wild oats - отдать дань увлечениям молодости; перебеситься, остепениться
as a man sows, so shall he reap - посл. что посеешь, то и пожнёшь
-
19 Sinclair, Upton Beall
(1878-1968) Синклер, Эптон БиллПисатель, общественный деятель. Участник движения макрейкеров [ Muckrakers], приверженец теории "социализма чувств". Окончил Колледж города Нью-Йорка [City College of New York] и магистратуру Колумбийского университета [ Columbia University]. Рано начал писать, но обратил на себя внимание читателей только шестым романом - "Джунгли" ["The Jungle"] (1906), действие которого разворачивается на фоне ужасающих условий труда на бойнях в Чикаго. Этот роман вызвал расследование Конгресса и содействовал принятию Закона о контроле качества мяса [Meat Inspection Act; meat inspection laws] (1907). На авторский гонорар Синклер создал в Нью-Джерси социалистическую общину "Хеликон-Холл" [Helicon Hall], которая, однако, просуществовала недолго. В последующие годы написал несколько социальных романов: "Король Уголь" ["King Coal"] (1917), "Выгоды религии" ["The Profits of Religion"] (1918), "Нефть!" ["Oil"] (1927) и "Бостон" ["Boston"] - о деле Сакко и Ванцетти [ Sacco-Vanzetti case]. В 1939-49 написал серию романов о Лэнни Бадде [Lanny Budd series], один из которых - "Зубы дракона" ["Dragon's Teeth"] был в 1942 отмечен Пулитцеровской премией [ Pulitzer Prize]. В 1934 выдвинул программу "Покончим с бедностью в Калифорнии" ["End Poverty in California (EPIC)"], на платформе которой едва не прошел на пост губернатора штата. В эти же годы участвовал в создании Калифорнийского отделения Американского союза гражданских свобод [ American Civil Liberties Union]English-Russian dictionary of regional studies > Sinclair, Upton Beall
См. также в других словарях:
Dragon's teeth — (or Dragon Teeth) may refer to: Dragon s teeth (mythology), the teeth of a dragon in Greek mythology which, once planted, grow into fully armed warriors Dragon s teeth (fortification), fortifications used to impede the progress of mechanized… … Wikipedia
DRAGON'S TEETH — the teeth of the dragon that Cadmus slew, and which when sown by him sprang up as a host of armed men, who killed each other all to the five who became the ancestors of the Thebans, hence the phrase to sow dragon s teeth, to breed and foster… … The Nuttall Encyclopaedia
dragon's teeth — noun plural Etymology: from the dragon s teeth sown by Cadmus which sprang up as armed warriors who killed one another off Date: 1853 1. seeds of strife 2. wedge shaped concrete antitank barriers laid in multiple rows … New Collegiate Dictionary
Dragon's Teeth (Star Trek: Voyager) — Dragon s Teeth Star Trek: Voyager episode Voyager surfs through a subspace corridor Episode no … Wikipedia
Dragon's Teeth (novel) — Dragon s Teeth 1st edition cover … Wikipedia
Dragon's teeth (mythology) — For other uses, see Dragon s teeth (disambiguation). In Greek myth, dragon s teeth feature prominently in the legends of the Phoenician prince Cadmus and Jason s quest for the Golden Fleece. In each case, the dragon s teeth, once planted, would… … Wikipedia
Dragon's teeth (fortification) — Not to be confused with Czech hedgehog . United States Army troops passing through dragon s teeth on the Siegfried Line in 1944 … Wikipedia
dragon's teeth — noun plural 1. [so called from the story in Greek mythology that Cadmus, the founder of Thebes in Boeotia, sowed the teeth of a dragon that sprang into armed men who fought each other until only five survived] : seeds of mutual strife 2. : wedge… … Useful english dictionary
dragon's teeth — /ˈdrægənz tiθ/ (say draguhnz teeth) plural noun NSW a road marking comprising a row of small triangular shapes, a pair of such rows along either edge of a roadway indicating a school zone where vehicles must slow to 40 km/h at specified times …
dragon's teeth — rows of cone shaped cement obstacles (against tanks); source of an argument, basis of a quarrel … English contemporary dictionary
The Dragon's Teeth — Infobox Book | name = The Dragon s Teeth (also published as The Virgin Heiresses ) image caption = author = Ellery Queen country = United States language = English series = Ellery Queen mysteries genre = Mystery novel publisher = Stokes (1st… … Wikipedia